每年三月的一件大事就是 "兜售" Girl Scout Cookie. 說起來,這實在是個陋習. 美其名讓幼女童軍們 "義賣" 餅乾籌善款,但為了使 "榮譽是最高生命" 的童子軍更賣力兜售,居然也搞出一個類似 Top-sales 的榮譽榜. 孩子們,喔不,是孩子的父母們無不使出渾身解數幫助家裡的小公主們把餅乾變現. 讓十歲的小女孩挨家挨戶販售餅乾也著實安全堪慮,因此,義賣餅乾的戰場最後就延燒到成人圈:比誰的父母人緣好,誰的父母人面廣,誰的父母財力厚,誰的父母夠力.
 

Odi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

其實我對肉沒什麼興趣,可是老公是肉食主義者,三餐都得有肉,不然就嚷著「無肉令人瘦」。呃,這句話翻成英文是: “I need protein!” 不過,看看他的體型,他還真不需要肉!

我一向喜歡異國料哩,想想就屬韓國烤肉最 肉肉。所以啦,集各家之大成,成就了以下的韓國烤肉-

Odi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

猜猜這道菜是誰敎的?嘿嘿,是我上超級市場學的。有一回去家附近的韓國超市採買,正逢牙鱈[1]特賣,超市找了人現場烹調牙鱈讓主婦們試吃[2],除了促銷牙鱈,也順便 cross-sell 調味料。我一吃簡直驚為天人,肉質嫩、味道鮮美,好像不要錢一般搶購了一大袋。當然買之前先纏著示範的大嬸敎我做。

 

準備材料(兩~三人份[3]):

Odi 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

這道菜我不是原創,是留學時學妹凱特敎我的。做法相當簡單,所需的材料也不複雜:蝦、奶油、蒜泥、兩片起司、料理酒。

步驟:

Odi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

最近友人安琪拉的新部落閣開張,叮囑我要幫忙推廣。OK, 拜託大家多多捧場囉。請點選以下連結[1]http://weipingchu.pixnet.net/blog

「不經意」成為全職家庭主婦[2]也將近一個月,少了一份薪水,不過至少不用再生氣、家裡終於可以維持一塵不染、老公與我也終於有新鮮的飯菜可以吃。不像以前每個星期去採買,可是永遠不知道冰箱裡有什麼;每次開冰箱都是拿取最外層的東西。如此「後進先出法」(LIFO)管理存貨,我們永遠在解決快壞掉的食物[3]

所以啦,我現在可是三餐都下廚喔。不過對於晚餐的準備比較多花心思和功夫。最近跟朋友聯絡話題都是:「有什麼快、簡單、又好吃的食譜嗎?」安琪拉的部落閣讓我重拾做菜的興趣,也驅動我將自己私房菜形諸文字。

Odi 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

最近工作上有些異動。原本由我主導的案子進行到一半異手,無法見到它在我手上開花結果,實在心有不甘。所以,我也不甘寂寞,三不五時探視一下我的老案子。唉唷,天可憐見。It’s still running in a way of garbage-in, garbage-out. Just like before I was in charge!


說到接手的人,其實這案子本來是他的,在他被借調到其他案子時,由我 照料。我發現從上到下、從裡到外,整個案子沒有清楚定義的 scope,因此每個月的報表,只是一群人對著沒有意義的數字做著 apple to orange 的分析的結果。無奈這塊領域公司內真正懂得人很少(難怪至今沒人發現錯誤),我花了將近一年的時間,叨擾了多位其他部門同事,才漸漸拼湊起全貌。當中,我也漸進式的改善報告的精準度與可信賴度。我敢說部門裡沒有人比我更了解這塊,但是最近不曉得著了誰的道,非本命年也犯太歲,諸事不順,舅舅不疼、姥姥不愛,在我清楚表達想繼續經手本案後,老闆還是決定把案子交還給我的前手(現在是我的後手),那個自以為很聰明的 moron。可恨的壯志未酬之憾!


Odi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

A VP (an old old guy) IMed me today at work, asking me if I can come over and help him with something. Due to accountability change in our team, I do not handle that issue anymore.
I meant to reply "I'd love to, but I do not own it anymore, would you please contact XXX?", instead, I typed "I'd love you, but..." (following omitted)

Odi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有的人就是吝於讚美他人

情境一:一群人唱KTV

當人家唱的好時,不直接稱讚,拐彎抹角的說:「這一聽就知道是練過的。」彷彿在說『這沒什麼了不起,不過就是勤能補拙的典範』。


情境二:某人換了個新髮型

見了人家的新髮型,不直接讚美,反而說:「這很難維持喔。」意思就是『別得意,你也好看不了多久』。

Odi 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

美國次貸問題引發一連串金融危機,骨牌效應之下造成全球經濟惡化。敝公司於十二月初宣佈年底最後兩週shut down。全公司上下無一例外,強制休假。這樣也好,強迫我休息。休假第一天做什麼事呢?當然是為我的生子大計採取積極行動-看婦產科醫生。

 

我把量了三個月的基礎體溫表以及平常吃的維他命都帶上,準時到診所報到。結果,我坐在候診室等了三十分鐘[1]。終於接待小姐請我到診療室[2],還以為醫生就快來看我了,沒想到,是另一個三十分鐘的等待。可惡!竟沒開暖氣,想凍死我啊!還好我沒有為了省時間,自己寬衣解帶坐上婦科診療台。Otherwise, 我實在很對不起my cold ass!

 

漫長的等待,開始檢視牆上人體構造圖、醫師的執照、簡歷 奇怪,除了一張女性骨盆腔器官正面、橫切面構造圖(仔細看完我都快要吃素了)外,其他滿牆都是acne, botox, lipo, varicose vein 的模特兒 before – after 照片,還有醫師參加皮膚科與美容醫學研討會認證。當我等的眼皮子很重,整個人快從椅子上滑出去時,有人敲門了。我心裡OS:啊!該我了!我的寶寶快來了…” 接待小姐進來說:”Can you see Dr. Yu, Dr. Yan’s husband? Dr. Yan or Dr. Yu, same thing.” 我說 “Where is Dr. Yan?” “I don’t think she’s gonna come.” !@&*#)(%︿,我就是為了等女醫師才等了這麼久,結果到最後還是看男醫師[3]。這時有個滿臉痘痘的老菸槍站在診療室門口,「你好!」我心想:怎麼是這般角色?我遞給他我的基礎體溫表,他說我的溫度計有問題,叫我回去校正了溫度計後,重新蒐集一個月的樣本再來。就~這~樣[4]?我等了一個小時,你就站在診療室外,只花五分鐘問診,連 我ㄧ眼都沒有[5],就要打發我走。收了我二十塊的自負額,還可以跟我的保險公司請款?想想,我覺得實在不甘心,一點accomplishment 都沒有。我說:「醫生,你可不可以開排卵藥給我?」接下來說的才是經典,「喔,你是體內荷爾蒙失調,所以才很難懷孕。妳看妳滿臉痘痘,叫 Dr. Yan 幫妳雷射一下。」我心裡OS:“HOW IS YOUR TEACHER!?” 我來求子,你叫我去美容? 你老婆怎麼不幫你把臉上痘痘雷射一下?

 

看來全球不景氣,當醫師也得另起爐灶以開財源。許多醫師都跑去進修-可不是進修本科喔,而是最夯的皮膚科、整形科。反正就是保險不給付要自費的;我的牙醫也一直慫恿我做牙齒美白啊。他大概看我牙齒已經很整齊了,不必戴牙套。

 

這次看診經驗實在很糟,我管他是不是台灣人、我管他是男的女的、我管他會不會說中文,我是一定不會再去了。



[1] I know what “waiting room” is for, but 30 min? 太久了吧?難怪英文稱病人為 patientyou really got to be patient! But by then, mine was really wearing thin!

Odi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

搭乘自底特律返台的飛機,心理忖著給老娘帶些什麼,想說她喜歡加拿大冰酒,剛好「空中」免稅商店也有,我就歡天喜地的花了50美元買了一瓶200 ml放在豋機箱。過境大阪時,才一下機就馬上被導引去另一處登機準備前往台灣。每次豋機前都是大陣仗的安檢,為了飛安,倒也無可厚非,況且我又沒帶什麼「違禁品」[1]

 

我照規定脫了外套、脫了背心、脫了鞋子、把筆記型電腦放在托盤單獨掃描,沒想到,我的豋機箱仍然被攔下了,原因就是那瓶酒。根據日本法律,每位旅客只能攜帶100 ml的液體登機,而我的酒有200 ml。我ㄧ聽簡直要跳起來!我的酒是在底特律到大阪的飛機上買的,空服員竟然沒有告知最終目的地如非大阪別購買。工作人員要我 ”surrender”,我斬釘截鐵的說 “NO! This is ridiculous!” 這實在「太超過」[2]I have my point: 1. 我出示購買免稅品的收據;2. 才剛下飛機,哪兒都沒去就被帶來安檢了。叫我surrender,我-非-常-不-服。

 

小日本很客氣的說:sorry, Japanese Law…

氣的血衝腦門,我問 “Can I drink it now?”

小日本不解的看著我:”You want to drink it?”

“Yes” (有這麼難理解嗎?)

“OK”

“So 100 ml is fine, right? I’ll drink it up here[3], and bring half of that with me.”

“Oh no, you can’t, because the capacity of the bottle is 200ml.”

 

氣炸了,勉強按捺火氣,擠出一丁點微笑 “Can I drink ALL of it?”

小日本大概被我的「豪邁」嚇到了,也許沒見過這麼愛挑戰authority 的人,趕快把酒瓶拿給我。可是當我看到密封完整的瓶口,是要人家怎麼打開啦!實在很洩氣,有股衝動想要抓起瓶身朝桌子重擊把瓶口敲碎[4]

 

小日本問我:”Madame, you don’t want to surrender?”

“Of course not. It’s a gift and it’s something I PAY for it. Now you’re asking me to throw it away.” 靈機一動,試試哀兵策略:”Could you please try everything you can? I don’t need to bring it myself as carry-on. Like hand it to any crew on the plane, check it in, … anyway as long as I can claim it when I arrive at Taiwan and I’ll be happy.”

“Let me check with my superior.”

“Thanks for trying.”(實在太感激這位日籍地勤人員,願意幫我這麼盧的旅客。不管結果如何,我們都盡力了,況且這是日本法律,他也只是聽命行事,不能怪他。)

 

拿著我的刷卡單、登機證和冰酒,這位工作人員去了N久。我在X光機旁等的心裡七上八下,還不時埋怨著空姐這麼不專業,看我等下參妳一本。最後,見他帶回前述三樣東西外加一個紙盒。

 

交涉的結果是,酒必須拖運,而且由於是易碎物,破損非航空公司責任。

 

太棒了!我簡直快撲上這位工作人員抱著親。想想自己歐巴桑一個,他大概不會覺得這是什麼reward吧,只報以禮貌的微笑。不過,看著與酒瓶不成比例的紙盒,在運送過程框啷框啷不破才怪。恰巧我的登機箱裡還有一件牛仔外套和一雙手套,我就一頭一尾各套一隻手套,再裹以外套,放入紙盒裡將將好。所以,我的酒安全抵達台北。哇哈哈哈~



[1] Actually yes. You’ll see.

Odi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2345